quarta-feira, 10 de abril de 2013

É gerúndio ou infinitivo?

Depois de ter virado moda com os seus usos bizarros, ficou complicado saber quando o gerúndio é realmente necessário e quando esta forma pode (ou deve) ser substituída.

Quem nunca ouviu "eu vou estar checando/ ligando/ confirmando..." Acabamos até perdendo o final da conversa com esse estica e puxa do gerúndio mal empregado.

Em Inglês, já com usos diferentes do Português, vale conferir algumas dicas quanto aos seus usos para também não "ficar continuando" a empregá-lo incorretamente. (LOL).


O gerúndio em inglês é a forma do verbo que acompanha a terminação –ing. Assim como em português, o gerúndio dá sentido ao verbo de uma ação que começa e continua, mas em inglês, ele também tem o sentido de infinitivo, em casos especiais, como os estudados acima.

I avoid having lunch after 1 pm tem como tradução: Eu evito almoçar depois da uma da tarde.

Neste caso, usa-se o gerúndio seguido de alguns verbos, mesmo que o sentido seja de infinitivo. Eis uma lista deles:

Verb +gerund:
Appreciate, avoid, consider, delay, discuss, enjoy, finish (get through), keep (keep on), like, love, mention, mind, postpone (put off), prefer, quite (give up), stop, suggest.
*() phrasal verbs.


Grammar in Use (blue).

Um comentário:

Denise disse...

Quantas vezes já ouvi essas frases com gerúndio! Obrigada pelas dicas.